خاص اكس خبر – رصد المتابعون للمحكمة الدولية الخاصة بلبنان وجود ارتباك وتخبّط بالمحكمة خلال محاكمة قناة الجديد في اليوم الثاني لاستئناف الجلسات, حيث كان الشاهد “جون كومو” كتوما ومحامي الدفاع عن الزميلة كرمى الخياط مرتبكا وغير جاهز بشكل تام على ما يبدو, اضافة لنقص الوثائق الموجودة بين أيدي فريق الاتهام, دون ان نذكر تخبّط المترجمين الى العربية وأخطائهم الكثيرة واضطرارهم لتغيير ثلاث مترجمات خلال ساعة ونصف فقط.
ورغم القوة والصلابة التي بدا بها فريق الدفاع عن قناة الجديد والزميلة كرمى الخياط, الا ان المحامي كريم خان لم يكن جاهزا تماما لهذه الجلسة على ما يبدو اذ واجهته مشاكل تقنية عديدة بمقطع الفيديو الذي أراد إظهاره للشاهد, اضافة لعدم تضمينه رسالة الكترونية مرتبطة بالقضية ضمن الوثائق الرسمية حتى طلب منه القاضي ذلك.
وطالب فريق الادعاء المحامي خان بتزويده بنسخ أكثر من الوثائق التي يريد عرضها بحجّة ان الفريق مكوّن من أربعة أشخاص وخان وزّع عليهم نسخة واحدة فقط.
واعتمد المحامي خان والشاهد المحقق السابق بالمحكمة الدولية, السرعة في كلامهما حتى بات مستحيلا على المترجمين اللحاق بهما مما تُرجم غضبا على أصوات المترجمين الذين طالبوا علانية جميع الأطراف بالتروّي في الكلام, اضافة لاستبدال مترجمتين خلال ساعة ونصف فقط بسبب الارهاق.
وبدت الزميلة كرمى خياط كعادتها قوية ورزينة تجلس الى جانب محاميها داخل قاعة المحكمة وتعطي فريق الدفاع عنها معلومات هنا وهناك عبر الهمس إليهم.